مشروعنا الاستراتيجي الجديد: ترجمة الخطب إلى اللغتين البنغالية والأردية

مشروعنا الاستراتيجي الجديد: ترجمة الخطب إلى اللغتين البنغالية والأردية

الهند واحدة من أكثر الدول تنوعاً على وجه الأرض. فهي موطن لأكبر عدد من السكان في العالم، وسابع أكبر مساحة من اليابسة، وتضم 780 لغة محكية. ويتحدث الهندية وحدها أكثر من 525 مليون شخص. ولكن مع وجود هذا العدد الكبير من اللغات، فإن التحدي المتمثل في مشاركة الإنجيل الأبدي مع الجميع في الهند هائل.

بدون الترجمة، لن يسمع الملايين الحقيقة أبدًا!

لكن تشجعوا! فالله يستخدمكم أنتم وعطاياكم السخية لمواجهة هذا التحدي. لأنكم اهتممتم، يعمل المترجمون والمدققون الماهرون في العمل، ويجري الآن ترجمة مواد “حقائق مذهلة” إلى 24 لغة. تتم حالياً دبلجة عظات القس دوغ التي تستغرق 30 دقيقة وبثها باللغات الهندية والتيلوغو والتاميلية – وهي اللغات الأولى والرابعة والخامسة الأكثر تحدثاً في الهند.

كما جعلت صلواتكم وعطاؤكم في عام 2025 هذه الإنجازات ممكنة:

  • تم تدريب 56 شخصًا في دورتين تدريبيتين على مشاركة الحقيقة الإنجيلية من باب إلى باب.
  • وصلت ثلاثة اجتماعات إحياء وسلسلة تبشيرية واحدة إلى الآلاف.
  • وُضعت المواد المليئة بالحقيقة في أيدي عشرات الآلاف في جميع أنحاء الهند.
  • تم اختيارسفر الرؤيا آية بآية بـ 11 لغة ليكون الكتاب التعبدية الرسمية للهند لعام 2026
  • تلقى أكثر من 600 طالب مساعدة من خلال مركز الاتصال.

والآن يستجيب الله للصلوات لتسريع العمل في لغتين من أكبر لغات العالم: البنغالية والأردية. على مدى سنوات، تلقى فريق الحقائق المذهلة في الهند طلبات ملحة للحصول على عظات بهاتين اللغتين. حتى الآن، لم يكن بالإمكان تلبية هذه الطلبات لأن مواد دراسة الكتاب المقدس المجانية اللازمة لمرافقة كل عظة كانت لا تزال قيد التطوير.

يفتح التلفاز ووسائل التواصل الاجتماعي أبوابًا مفتوحة في المنازل – لكن العروض المجانية تحول الاهتمام إلى فهم والتزام. ومع اكتمال هذه المواد الآن، أصبح الباب مفتوحاً على مصراعيه.

نحن مستعدون لترجمة 175 من أفضل عظات القس دوغ إلى اللغتين البنغالية والأردية.

البنغالية هي ثاني أكثر اللغات تحدثاً في الهند واللغة الرسمية في بنغلاديش المجاورة. وهي سادس أكبر لغة في العالم، حيث يبلغ عدد الناطقين بها 242 مليون شخص. أما اللغة الأردية فهي اللغة التاسعة عشرة على مستوى العالم، وسابع أكبر لغة في الهند، واللغة الرسمية في باكستان، حيث يبلغ عدد المتحدثين بها حوالي 230 مليون شخص في جميع أنحاء العالم. معظم متحدثي اللغتين البنغالية والأردية هم من المسلمين – وهي مجموعة لم يتم الوصول إليها إلى حد كبير مع حاجة ماسة إلى معرفة يسوع كمخلص شخصي لهم.

في عام 2024، تحدث القس دوغ وزوجته كارين إلى حشود كبيرة في الهند وباكستان، حيث كان الجوع إلى الحق واضحًا لا لبس فيه. الحصاد عظيم حقًا – لكن لا يمكننا بث الحقيقة المغيرة للحياة باللغة البنغالية والأردية بدون مساعدتكم.

أشكركم على شراكتكم المخلصة في إنقاذ النفوس لملكوت الله. إن سخاءكم يضيء النور في الأماكن المظلمة – ويجلب الإحياء للمؤمنين الحافظين للسبت في الهند.

أدلة دراسة الكتاب المقدس تكشف الحقيقة ببساطة، وبصورة مقنعة

إن الهندوسية والإسلام والبوذية والهندوسية متغلغلة بعمق في ثقافة الهند، مما يجعلها واحدة من أكثر الأماكن تحديًا في العالم لمشاركة الإنجيل الأبدي. التحيز والاضطهاد شائعان. ومع ذلك يستخدم الله بقوة أمانتكم لجذب الباحثين المخلصين إلى نفسه.

شكرًا لكم على إتاحة ترجمة أدلة دراسة الحقائق المذهلة إلى ثماني لغات محلية. شكرًا لك أيضًا على مساعدتك في استبدال الصور الغربية بصور ذات صلة ثقافيًا – وهي خطوة مهمة تزيد بشكل كبير من فعالية الأدلة وقبولها. الآن، مع دعمكم المستمر، يمكن إعداد هذه الدروس الموثوق بها بـ 12 لغة إضافية، مما يفتح الباب أمام عدد لا يحصى من الناس لاكتشاف حقيقة الكتاب المقدس.

الله يؤتي ثماره بالفعل من خلال كرمك. إليكم بعضاً من الأرواح التي تأثرت بعطائكم:

  • أرسل فيجاي، وهو طالب مسجل في مدرسة التيلجو للكتاب المقدس، تبرعًا بقيمة 58 دولارًا أمريكيًا مع هذه الرسالة: “أرجو أن تقبلوا تبرعي الصغير. إنه لا شيء مقارنة بالحقيقة التي تلقيتها من خلال أدلة دراسة الحقائق المذهلة. لقد باركتني موادكم حقًا. لقد قرأت العديد من الكتب من قبل، لكنني لم أواجه قط دراسة للكتاب المقدس بهذا الوضوح والسهولة في الفهم. أنا الآن أشارك ما أتعلمه مع الآخرين”.
  • يتجاوز التأثير الأفراد. حيث تستخدم براباليكا، التي يرعى زوجها كنيسة صغيرة في القرية، الدروس لتعليم القرويين – وكثير منهم لا يستطيعون القراءة أو الكتابة. وعلى الرغم من هذا التحدي، فإن الحضور قوي، وقد قررت إحدى الفتيات الصغيرات بالفعل أن يتم تعميدها.
  • يكتشف أشخاص من تقاليد مسيحية أخرى أيضًا حقيقة جديدة. تعلمت سرابونتي، وهي معمدانية، عن السبت من خلال أدلة الدراسة وهي الآن تشارك ما تعلمته مع كنيستها. تقول: “ساعدتني هذه الأدلة على فهم لغة الكتاب المقدس المعقدة بسهولة أكبر وفهم معناه الحقيقي”.
  • في بعض من أكثر المناطق النائية والصعبة في الهند، يفتح مرشدو الدراسة الأبواب حيث نادرًا ما تصل الكرازة التقليدية. يخدم أيوب، وهو عامل في الكتاب المقدس، في جزر سونداربانز في شرق الهند – وهي من مواقع التراث العالمي لليونسكو وموطن لأربعة ملايين شخص، ومع ذلك لا يوجد سوى حوالي ثلاثين فقط من السبتيين. من خلال الخدمة من الباب إلى الباب، والأفلام الوثائقية مثل الصراع الكوني والأحداث النهائية، وأدلة الدراسة، يقوم أيوب وزوجته بتعريف الكثيرين بحقيقة الكتاب المقدس. يدعوه المشيخيون والمعمدانيون والكاثوليك وشهود يهوه وأعضاء جمعية الرب وغيرهم لتعليم الكتاب المقدس وشرحه.

شكرًا لوقوفكم معنا لمشاركة الإنجيل في الهند. هذه الشهادات لا تقدم سوى لمحة عن العمل المضاعف الذي يقوم به الله من خلال عطاياكم وصلواتكم المخلصة!

دراسة الكتاب المقدس مع زميل دراسة الكتاب المقدس

واحدة من أقوى الطرق التي تساعد في مشاركة الإنجيل في الهند هي تجهيز حفظة السبت للشهادة بثقة. ديفاراج هو واحد منهم. يعمل مع Amazing Facts India كمحرر فيديو أثناء دراسته الجامعية.

أحد زملاء ديفاراج هو راميش، وهو من عائلة هندوسية في منطقة ريفية في كارناتاكا بالهند. توفي والد راميش منذ عدة سنوات، وتعاني والدته من مرض الزهايمر. ولهذا السبب، تدعمه أخته الكبرى مالياً وتدفع تكاليف تعليمه.

شارك راميش ذات مرة شيئًا رائعًا مع ديفاراج. قال إنه شعر منذ صغره بصوت في قلبه يقول له: “ابحث عن الإله الحقيقي”. ولأنه لم يكن مسيحيًا، لم يكن يفهم تمامًا ما يعنيه ذلك – لكنه كان يتوق إلى معرفة الله الذي خلقه وخلق كل الأشياء. بعد إكمال دراسته الابتدائية، قرر راميش أن يتابع دراسته الجامعية. لم يكن متأكدًا إلى أين يذهب، فاتبع اقتراح مدير أخته والتحق بمدرسة مسيحية.

منذ أن أصبح راميش زميلاً في الدراسة، وهو مليء بالأسئلة حول المسيحية والكتاب المقدس. “يوضح ديفاراج: “غالبًا ما نتحدث عن الكتاب المقدس، وتؤدي هذه المحادثات إلى المزيد من الأسئلة – خاصة عن الروح القدس.” قبل بضعة أسابيع، سأل راميش عما إذا كان بإمكانه حضور الكنيسة مع ديفاراج. وهو الآن يأتي بانتظام لعدة أيام سبت.

على الرغم من تحقيق التوازن بين العمل بدوام جزئي والدراسة بدوام كامل، استطاع ديفاراج أن يعطي راميش دراسات الكتاب المقدس كل أسبوع. بعد الكنيسة، يدرسان معاً باستخدام أدلة دراسة الحقائق المذهلة. يقول ديفاراج: “أنا ممتن لهذه الدروس”. “إنها سهلة الاستخدام وتجيب بوضوح على أسئلة حول مواضيع الكتاب المقدس التي يتساءل عنها الكثير من الناس. لقد ساعدني الله على مشاركة كلمته مع صديقي.”

والنتيجة؟ أعرب راميش عن رغبته في التعميد. ويضيف ديفاراج: “أشكر الله على مساعدتي في تقديم دراسات الكتاب المقدس هذه”. “أطلب منكم أن تصلوا من أجل نمو راميش الروحي”.

شكرًا لك على توفير مواد دراسة الكتاب المقدس سهلة الفهم التي تمكّن المؤمنين مثل ديفاراج من مشاركة إيمانهم – وتمكّن الباحثين المخلصين مثل راميش من اكتشاف الحقيقة بأنفسهم.

احتياجات الهند للصلاة في الهند

شكراً جزيلاً لكم على كل ما تفعلونه لجعل عمل الله في الهند ممكناً. إن الرب يعمل بقوة من خلال صلواتكم وعطاياكم الرحيمة للوصول إلى النفوس الجائعة في الهند بالإنجيل. في الأشهر القادمة، نرجوكم أن تصلوا بجدية من أجل أن يفتح الله أبوابًا للإنجيل ويحمي عماله من هجمات الشيطان:

  • الشباب المكرسين للانضمام إلى برنامجنا التدريبي على جمع التبرعات
  • اللغات والمواد التي يجري ترجمتها لشعوب جنوب آسيا
  • الأموال المطلوبة لترجمة الخطب إلى اللغتين البنغالية والأردية والبدء في بثها
  • موظفو مركز الاتصال لدينا وهم يجيبون على أسئلة الناس حول المسيح
  • القنوات التلفزيونية المسيحية التي نبث عليها القنوات التلفزيونية المسيحية التي نواجه فيها معارضة مستمرة
  • الحرية لنشر الإنجيل في الهند
  • من أجل مباركة الله لعامل الكتاب المقدس في سونداربانز